Удаленная работа для мам в декрете. Транскрибация.

Удаленная работа для мам в декрете. Транскрибация.

Очень многие люди в настоящее время ищут дополнительный заработок. Это мамы в декрете, студенты, пенсионеры, работающие по найму, заработная плата которых мала. На помощь приходит фриланс, удалённая работа.

Способов много, но часть из них требует серьёзной подготовки. Сначала необходимо вложить определённую сумму денег в обучение, только потом начать зарабатывать. Самым доступным считают транскрибацию.

транскрибация = расшифровка = перевод звука в текст

Это вид деятельности, когда информация с аудио или видео переводится в текст. На первый взгляд всё может показаться очень просто. Слушаешь и печатаешь на клавиатуре.

На самом деле набирать информацию сложно и долго, если не обладаешь навыками слепой печати. Речь звучит быстро, приходится останавливать запись, запоминать произнесённые фразы, воспроизводить их на бумаге.

Иногда нужно не просто записать всё, что слышишь, а ещё переработать текст. Исключить повторяющиеся фразы, слова паразиты. Либо изложить своими словами, ухватив главную мысль. Некоторые источники требуется повторить со 100% совпадением.

Для обработки предлагают вебинары, интервью, телефонные разговоры, телепрограммы и другие материалы. Качество записи аудио и видео файлов бывает не всегда хорошим. Если речь идёт о темах, незнакомых исполнителю, трудность вызовут специальные термины, употребляемые в речи. Чтобы не ошибиться в их написании, необходимо пользоваться словарями.

Транскрибатор должен обладать определёнными качествами, чтобы хорошо выполнять свою работу. Это усидчивость, хороший слух и память, грамотность, умение пользоваться техническими средствами, которые облегчают монотонную деятельность.

Существуют программы, которые могут часть работы выполнять за человека. То есть переводят звук в текст. В таком случае напечатано будет каждое слово. Такие распечатки надо редактировать, перерабатывать, расставлять знаки препинания.

Некоторые программы позволяют работать одновременно с аудио файлом и текстовым редактором. Это удобнее, нежели всё время мышкой переключаться с одного документа на другой.

После выполненной работы обязательно следует прочитать записанную информацию, исправить ошибки и опечатки, разделить на смысловые абзацы.

Простой вид работы, для которой требуется лишь слух и навык набора текста 
на компьютере.

Чтобы попробовать себя в данном качестве, лучше обратиться на биржи транскрибации. В таком случае работа будет точно оплачена. Все риски биржа берет на себя. Первое время, когда совсем нет опыта, не стоит ждать большого вознаграждения. Новичкам неохотно доверяют работу, ниже оценивают.

Уровень доходов зависит от качества аудио или видео файла, от продолжительности представленной записи, от вида переработки звучания в текст, от срочности заказа. Опытные исполнители за часовой файл зарабатывают до шестисот рублей и выше. Нетрудно подсчитать, сколько выйдет за месяц работы.

В интернете есть много информации о данном виде деятельности. Можно найти и записаться на платные тренинги, или сразу начать с практики и самому наработать опыт в этой сфере.

Надеюсь Вам была полезной эта статья, не забудьте поделиться ею со своими друзьями. Желаем Вам здоровья и высокого заработка!

ClubSM

Вас приветствует Клуб Современных Мам!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.